Vauxhall перевод на русский

Перевод «Vauxhall» на русский язык: «Воксхолл»

Vauxhall:   Воксхолл

Llaves del coche Vauxhall.

 

Ключи от машины Воксволл.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Bien, tu pagas 350 al mes por un auto por ejemplo tipo Vauxhall Vectra.

 

Этот поворот называется «слеза» Это самая медленная часть нашей трассы.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¿Fue… un Vauxhall?

 

Это был… Воксволл?

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¿Los Jardines de Vauxhall?

 

Сады Воксхолл?

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Encontré fragmentos de pintura azul oscura, incrustada en las fibras del short de Dearden, y es pintura del coche, de un Vauxhall, más viejo estilo, como un Astra o un Cavalier.

 

Я нашла фрагменты синей краски на волокнах шортов Диардена, и сравнение показывает, что это краска для машин, от Воксхолла, старого стиля, как Астра или Кавалиер.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Bien, un Vauxhall rojo ha sido detenido en las afueras de Caernarfon.

 

Красный Воксхолл был задержан за Карнарвоном.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Перевод «vauxhall» на русский язык: «Воксхолл»

vauxhall:   Воксхолл

Karen e’ salita… su una Vauxhall Cavalier blu.

 

Карен села в синий Воксхолл Кавалер.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Vauxhall Bridge sarebbe stato piu’ veloce?

 

В Кеннигтон? Через мост Валксхал было бы быстрее.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ARCATE VAUXHALL

 

Мост Воксфолл

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

27 anni. Impiegato a Vauxhall Cross.

 

– 27 лет, чиновник в Воксхолл Кросс.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Karen e’ salita su una Vauxhall Cavalier blu.

 

Карен села в синий Воксхолл Кавалер.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Su una Vauxhall Cavalier blu. — su una Vauxhall Cavalier blu, si’.

 

Синий Воксхолл Кавалер.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Bene, conoscete la Vauxhall?

 

Видите?

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Vauxhall (Opel) Cavalier Cabrio! Apparentemente desiderava far ridere persino andando al supermercato.

 

Ферруччо Ламборгини был очарован корридой …

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

A Vauxhall Gardens?

 

Воксхолл Гарденс?

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пожалуйста, помогите c переводом:

Бог говорит: «Я придумаля (развил) странный орган: ярко красная губка, которая иногда надувается (набухает) или сдувается (прям.пер.: становится плоской ), издавая сентиментальный звук (шум); я думаю, это легкое. Я не знаю, к кому онo относиться: вулкану, звездe, собакe, которая не умеет бежать, одинокoму острову, избитый своей же пеной. Я решил: это камень,в первую очередь и чего будет легкое.

Французский-Русский

Noël en France
Noël est une fête très familiale en France. On y associe les bons repas, les bougies et les feux de cheminée. Il est bien agréable, le soir quand il fait noir, de se retrouver autour du feu et de se raconter des histoires. Une histoire de Noël bien connue est celle du casse-noisettes.
Les semaines qui précèdent Noël sont occupées par les préparatifs. On se procure un arbre de Noël, un sapin, que l’on installe dans la maison. Le sapin est décoré de nombreuses boules de Noël colorées et brillantes ainsi que de guirlandes lumineuses qui clignotent. Certains aiment soigner les décorations et ajoutent de petits anges. Parfois, on décore aussi sa porte en y accrochant une couronne de Noël.
Un élément important de la préparation est le calendrier de l’Avent. Il permet de patienter jusqu’au jour tant attendu. Chaque jour à partir du premier décembre, on ouvre une petite porte et découvre un chocolat, un petit mot, un joli dessin…
Le soir de Noël a lieu le grand repas de Noël. La table est couverte de délicieux mets. Foie gras, dinde aux marrons, huîtres, bûche de Noël, noix, figues et chocolats font partie du menu. Le repas peut durer plusieurs heures et se terminer au milie

Французский-Русский

Un très mince rayon de lune entrait par une fente de ses rideaux et posait sur le parquet une petite tache ronde et claire. 2. Les bougies des candélabres allongeaient des flammes sur les cloches d’argent; les cristaux à facettes, couverts d’une buée mate, se renvoyaient des rayons pâles. 3. Elle a passé une heure à courir d’un rayon à l’autre, sans pou- voir se décider a choisir et, finalement, e

Французский-Русский

âne. 5. La beauté est une si grande et si auguste chose, que des sièсles de barbarie ne peuvent l’effacer à ce point qu’il n’en reste des vestiges adorables.5. Pour revenir au point оù j’étais, je soupçonnai qu’une lourde somnolence pesait sur mon esprit. 7. Madame de Gabry la rappela. — Jeanne!.. Peut-on être sauvage à ce point! 8. Alors l’idée de chaque point fait à la robe avançait ce depart

Французский-Русский

Перевод «Vauxhall» на русский язык: «Воксхолл»

Vauxhall:   Воксхолл
Vauxhall

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

Karen’in mavi bir Vauxhall Cavalier’e bindi.

Карен села в синий Воксхолл Кавалер.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

«Vauxhall Kemerleri»

Мост Воксфолл

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

«The Vauxhall Griffin.»

Воксхолл Гриффин. — Хорошо.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Vauxhall Cavalier’e bindi.

Синий Воксхолл Кавалер. Да.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Tek bir oğlanla öpüşmüş olmayı benim iki katım yaşında birine… bir Vauxhall Nove marka arabanın arka koltuğunda… marketin arkasındaki arsada… suni teneffüs etmeye tercih ederim.

Лучше бы я только одного поцеловала, чем брала в рот у кого-то вдвое старше меня в тачке за магазином.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Vauxhall Cross’da 27. memur.

– 27 лет, чиновник в Воксхолл Кросс.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Vauxhall Gardens’a mı?

Воксхолл Гарденс?

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Tamam, kırmızı bir Vauxhall Caernarfon dışında durdurulmuş.

Красный Воксхолл был задержан за Карнарвоном.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Vauxhall.

источник
пожаловаться
 
 

Langcrowd.com

Geriye sadece 1 tane Vauxhall Chevette GL otomatik kalmış.

Остался единственный Vauxhall Chevette GL с коробкой-автоматом, вот он.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Bomba aslında Bay Neave’inin mavi Vauxhall arabasının içine yerleştirilmişti.

Обнаружилось, что бомба была размещена в синем Воксхоле, автомобиле мистера Нива.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Karen mavi bir Vauxhall Cavalier’e bindi.

27-го августа 1997 года.

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Arabamız Vauxhall Cavalier marka.

У нас «Воксхоллкавальер».

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Neden bizim Vauxhall Cavalier’le gelmediğini şimdi anlayabiliyorum.

Понимаю, почему вы не хотели тесниться с нами в «Кавальер».

источник
пожаловаться
 
 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пожалуйста, помогите c переводом:

Um Aprendiz

. Sou um aprendiz e
um admirador
Os passos que dá
me deixam pra trás
Não tento me igualar,
mas sigo os conselhos que dá
No fundo sei
Que quero fazer você se
Orgulhar

Não tem porque temer
Só existe um caminho
Que sei que sempre vai dar
Em um mesmo lugar
Não tem porque temer
Se existe um destino
Ele vai te guiar. . .

Lutou, persistiu e
agora vai brilhar
Que bom que voltou
Aqui e o seu lugar
Dono da verdade não e
Mas sabe fazer funcionar
Eeu sei que
Sou um aprendiz

Espero algum dia
chegar aos seus
pés. . .

Estar para
encontrar o que
Sempre procurou
Estar para
encontrar o que
sempre almejou
oh oh oh. . .

Não tem porque temer
Só existe um caminho
Que sei que sempre vai dar
Em um mesmo lugar
Não tem porque temer
Se existe um destino
Ele vai te guiar. . .

Португальский-Русский

Um Aprendiz

. Sou um aprendiz e
um admirador
Os passos que dá
me deixam pra trás
Não tento me igualar,
mas sigo os conselhos que dá
No fundo sei
Que quero fazer você se
Orgulhar

Não tem porque temer
Só existe um caminho
Que sei que sempre vai dar
Em um mesmo lugar
Não tem porque temer
Se existe um destino
Ele vai te guiar. . .

Lutou, persistiu e
agora vai brilhar
Que bom que voltou
Aqui e o seu lugar
Dono da verdade não e
Mas sabe fazer funcionar
Eeu sei que
Sou um aprendiz

Espero algum dia
chegar aos seus
pés. . .

Estar para
encontrar o que
Sempre procurou
Estar para
encontrar o que
sempre almejou
oh oh oh. . .

Não tem porque temer
Só existe um caminho
Que sei que sempre vai dar
Em um mesmo lugar
Não tem porque temer
Se existe um destino
Ele vai te guiar. . .

Португальский-Русский

Havia sido operada uma vez, depois outra, quatro vezes operada.

Португальский-Русский

a dor larga, que nao pertence a um ponto

Португальский-Русский

Пожалуйста, помогите c переводом:

Noël en France
Noël est une fête très familiale en France. On y associe les bons repas, les bougies et les feux de cheminée. Il est bien agréable, le soir quand il fait noir, de se retrouver autour du feu et de se raconter des histoires. Une histoire de Noël bien connue est celle du casse-noisettes.
Les semaines qui précèdent Noël sont occupées par les préparatifs. On se procure un arbre de Noël, un sapin, que l’on installe dans la maison. Le sapin est décoré de nombreuses boules de Noël colorées et brillantes ainsi que de guirlandes lumineuses qui clignotent. Certains aiment soigner les décorations et ajoutent de petits anges. Parfois, on décore aussi sa porte en y accrochant une couronne de Noël.
Un élément important de la préparation est le calendrier de l’Avent. Il permet de patienter jusqu’au jour tant attendu. Chaque jour à partir du premier décembre, on ouvre une petite porte et découvre un chocolat, un petit mot, un joli dessin…
Le soir de Noël a lieu le grand repas de Noël. La table est couverte de délicieux mets. Foie gras, dinde aux marrons, huîtres, bûche de Noël, noix, figues et chocolats font partie du menu. Le repas peut durer plusieurs heures et se terminer au milie

Французский-Русский

âne. 5. La beauté est une si grande et si auguste chose, que des sièсles de barbarie ne peuvent l’effacer à ce point qu’il n’en reste des vestiges adorables.5. Pour revenir au point оù j’étais, je soupçonnai qu’une lourde somnolence pesait sur mon esprit. 7. Madame de Gabry la rappela. — Jeanne!.. Peut-on être sauvage à ce point! 8. Alors l’idée de chaque point fait à la robe avançait ce depart

Французский-Русский

Un instant d’années…
Le château de Chassagne-Montrachet, reconstruit après la Révolution, embrasse le troisième millénaire sous l’impulsion de la famille Picard.

Французский-Русский

Noël en France
Noël est une fête très familiale en France. On y associe les bons repas, les bougies et les feux de cheminée. Il est bien agréable, le soir quand il fait noir, de se retrouver autour du feu et de se raconter des histoires. Une histoire de Noël bien connue est celle du casse-noisettes.
Les semaines qui précèdent Noël sont occupées par les préparatifs. On se procure un arbre de Noël, un sapin, que l’on installe dans la maison. Le sapin est décoré de nombreuses boules de Noël colorées et brillantes ainsi que de guirlandes lumineuses qui clignotent. Certains aiment soigner les décorations et ajoutent de petits anges. Parfois, on décore aussi sa porte en y accrochant une couronne de Noël.
Un élément important de la préparation est le calendrier de l’Avent. Il permet de patienter jusqu’au jour tant attendu. Chaque jour à partir du premier décembre, on ouvre une petite porte et découvre un chocolat, un petit mot, un joli dessin…

Французский-Русский

Пожалуйста, помогите c переводом:

1. Lol when @hartdenton develops his coachella polaroids
2. Usting @melton as my bitch for gueen
3. Trying to pack for LA
4. Fresh nails wha dis
5. Me once my motor cycle license is done this summer
6. So cute
7. The detail. . . even down to my snake rings. . . Amazing!

Английский-Русский

Measuring the positive side of the work–family interface: Development and validation of a work–family enrichment scale

Английский-Русский

Giving a definition of the term “comedy”, one may face some difficulties as it’s one of the most complex categories of aesthetics. Comedy is historically volatile, it depends on the context and has a social nature. The laughter is not always a sight of comedy, and comedy is not always defined by laughter. It is circumstances, sharpening the contradictions and helping to reveal its social nature

Английский-Русский

1. The ENIAC (1943-1946) The first all-electronic computer, the Electronic Numerical Integrator and Calculator (ENIAC) was developed at the Moore School of Electrical Engineering of the University of Pennsylvania. It was developed as a result of a military need. J.Presper Eckert and John Mauchly proposed the machine to solve the problem of calculating firing tables for new weapons. The ENIAC weigh

Английский-Русский

Пожалуйста, помогите c переводом:

a dor larga, que nao pertence a um ponto

Португальский-Русский

Um Aprendiz

. Sou um aprendiz e
um admirador
Os passos que dá
me deixam pra trás
Não tento me igualar,
mas sigo os conselhos que dá
No fundo sei
Que quero fazer você se
Orgulhar

Não tem porque temer
Só existe um caminho
Que sei que sempre vai dar
Em um mesmo lugar
Não tem porque temer
Se existe um destino
Ele vai te guiar. . .

Lutou, persistiu e
agora vai brilhar
Que bom que voltou
Aqui e o seu lugar
Dono da verdade não e
Mas sabe fazer funcionar
Eeu sei que
Sou um aprendiz

Espero algum dia
chegar aos seus
pés. . .

Estar para
encontrar o que
Sempre procurou
Estar para
encontrar o que
sempre almejou
oh oh oh. . .

Não tem porque temer
Só existe um caminho
Que sei que sempre vai dar
Em um mesmo lugar
Não tem porque temer
Se existe um destino
Ele vai te guiar. . .

Португальский-Русский

Um Aprendiz

. Sou um aprendiz e
um admirador
Os passos que dá
me deixam pra trás
Não tento me igualar,
mas sigo os conselhos que dá
No fundo sei
Que quero fazer você se
Orgulhar

Não tem porque temer
Só existe um caminho
Que sei que sempre vai dar
Em um mesmo lugar
Não tem porque temer
Se existe um destino
Ele vai te guiar. . .

Lutou, persistiu e
agora vai brilhar
Que bom que voltou
Aqui e o seu lugar
Dono da verdade não e
Mas sabe fazer funcionar
Eeu sei que
Sou um aprendiz

Espero algum dia
chegar aos seus
pés. . .

Estar para
encontrar o que
Sempre procurou
Estar para
encontrar o que
sempre almejou
oh oh oh. . .

Não tem porque temer
Só existe um caminho
Que sei que sempre vai dar
Em um mesmo lugar
Não tem porque temer
Se existe um destino
Ele vai te guiar. . .

Португальский-Русский

Havia sido operada uma vez, depois outra, quatro vezes operada.

Португальский-Русский

Пожалуйста, помогите c переводом:

Ciao Maria! Grazie mille per la calorosa accoglienza familiare! Grazie per prendersi cura di mio figlio. Lui è molto felice di avervi conosciuto.
 Nikita in ammirazione su di voi e sul vostro cibo. Io ora imparare a cucinare come si. Spero che mi succede ))) Grazie mille per i deliziosi regali. Spero che qualche volta ci vediamo. Saremo sempre lieti di Mosca. Con grande rispetto per voi e la vost

Итальянский-Русский

E successo a Milano
e si tratta d’un dottore
che e caduto nel video
del suo televisore.

Con qualsiasi tempo,
ad ogni trasmissione
egli stava in poltrona
a guardare la televisione.

Riviste, telegiornali,
canzoni oppure balli,
romanzi oppur commedie,
telefilm, intervalli,

tutto ammirava,
tutto per lui faceva brodo:
nella telepoltorna
piantato come un chiodo.

Итальянский-Русский

A morire, a morire, a morire, a morire!
Per serbar giustizia e fede, piu non valgon le corone che sebbene io resto e sangue, la costanza al mio cor mesce elisire, che sebbene io resto esangue, la costanza al mio cor, mesce elisire! A morire, a morire, a morire!

Итальянский-Русский

Terreno cante

Итальянский-Русский

Пожалуйста, помогите c переводом:

Seversin dünyayı doludizgin ama o bunun farkında değildir ayrılmak istemezsin dünyadan ama o senden ayrılacak yani sen elmayı seviyorsun diye elmanin da seni sevmesi şart mi? Yani Tahiri Zühre sevmeseydi artik yahut hiç sevmeseydi Tahir ne kaybederdi Tahirliğinden? Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da hattâ sevda yüzünden ölmek değil…

Турецкий-Русский

Sunmak

Турецкий-Русский

Assalomu-alajkum-begim

Турецкий-Русский

soyulmuş salatalık, kivi satanların, yılan oynatanların, sahte saat sergilerinin, “Azat buzat, cennet kapısında beni gözet!” diyerek özgürlüğüne kavuşturulacak kuşları kafeslerinde sergileyen çocukların, kısacası terli, gürültülü ve sıkış tepiş kalabalığın içinden sıyrılarak geçiyor, Boğaziçi kıyılarında kafamızı dinleyecek sessiz, kuytu köşeler arıyoruz

Турецкий-Русский

Оцените статью
Добавить комментарий